
Som Tam and Tom Yam Kung : สื่อสารเรื่องอาหารไทยด้วยภาษาอังกฤษ
SOM TAM AND TOM YAM KUNG : COMMUNICATINGABOUT THAI FOOD IN ENGLISH
โดย พรพิมล เสนะวงศ์ / By Pornpimol Senawong
Damrong Journal, Vol 4, No.2, 2005
บทคัดย่อ:
อาหารไทยมีรสชาติเป็นที่ชื่นชอบในหมู่ชาวต่างประเทศ จึงทำให้ธุรกิจร้านอาหารไทยในต่างประเทศเฟื่องฟูมีการเปิดร้านอาหารไทยในประเทศต่างๆทั่วโลก เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ รัฐบาลเองก็ให้การสนับสนุนเปิดร้านอาหารไทยในต่างประเทศได้ครบ20,000 ร้านภายในปี2551 ความพร้อมในการประกอบอุตสาหกรรมและทำธุรกิจในด้านอาหาร ความชำนาญในการทำอาหารหรือเงินทุนเป็นสิ่งที่รัฐบาลสนับสนุนอยู่แล้วเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย แต่สิ่งที่ประเทศเรายังขาดอีกมากก็คือบุคลากรที่ทำงานในร้านในระดับพ่อครัว แม่ครัวและพนักงานในครัวที่มีความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษตลอดจนการอาศัยอยู่ในต่างประเทศ ปัญหาเรื่องของการใช้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของบุคลากรในด้านอาหารนี้เป็นปัญหาของผู้ที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวภายในประเทศด้วยเช่นกัน บทความนี้จึงมีวัตถุประสงค์ที่จะเป็นแนวทางให้ผู้ที่เกี่ยวข้องกับการบริการนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติในระดับต่างๆ สื่อสารกับชาวต่างประเทศเป็นภาษาอังกฤษได้ในเรื่องของอาหารไทย
ABSTRACT:
Since Thai food is popular throughout the world, the government is encouraging the private sector to open the restaurant abroad as part of attempt to bring revenue and renown into the country . It is hoped that by the year 2008 There will be 20,000 Thai restaurants operating in different parts of the world. As a consequence , there is currently a great demand for kitchen personnel ; i.e. chefs, kitchen hands ,etc. who are competent enough in English to be able to work and live abroad. Therefore there is a need to develop English communication skills to meet this goal. A similar need for the people working in the tourism industry within the country is also felt. This article aims to help them communicate in English about Thai food