
เจิ้งเหอและซำปอกง การเชื่อมโยงความหมายของ ตำนานเข้ากับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ หลวงพ่อโตวัดพนัญเชิง
ZHENG HE AND SAM PO KONG: MEANING CONNECTION AND MYTH INVENTION
โดย เอกรินทร์ พึ่งประชา / By Ekkarin Phungpracha
Damrong Journal, Vol 7, No.2, 2008
บทคัดย่อ:
นามหลวงพ่อโตซำปอกง วัดพนัญเชิง จังหวัดพระนครศรีอยุธยา มีหลายคนเรียกขานแตกต่างกันออกไป บ้างเรียกหลวงพ่อโตตามพุทธลักษณะที่มีขนาดใหญ่โตบ้างเรียกหลวงพ่อซำปอกงตามความเชื่อของคนบางกลุ่มที่มองว่าพระพุทธรูปองค์ดังกล่าวมีเรื่องราวสัมพันธ์กับ “เจิ้งเหอ” ขันทีผู้เป็นแม่ทัพเดินเรือที่เกรียงไกรแห่งแผ่นดินมังกรเมื่อหลายศตวรรษ หรือไม่ก็เรียกรวมทั้งสองชื่อเข้าไว้ด้วยกันเป็นหลวงพ่อโตซำปอกงดังที่กล่าวมา
สิ่งที่น่าสนใจคือ ทำไมตำนานเรื่องราวชีวิตของชาวต่างชาติคนหนึ่งถึงมีความสัมพันธ์กับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทางพุทธศาสนา และผนวกกลายเป็นสิ่งเดียวกัน จนมีผู้คนให้ความเคารพนับถือเป็นอย่างมาก
ดังนั้น สาระสำคัญของบทความเรื่องนี้จึงเป็นการค้นหาคำตอบของขบวนการเชื่อมโยงความหมายของตำนานชีวิตและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่เข้ากันอย่างลงตัวได้อย่างไร
ABSTRACT:
Sam Po Kong (Wat Phanancheng, Ayuthaya) is known by different names; Luang Phor To (Big Buddha), Sam Po Kong (from the beliefs related to Zheng He’s story – the Chinese eunuch and admiral of the Western seas) and sometimes these names are merged to form Lung Phor To-Sam Po Kong.
It is interesting to consider why foreign myths are related with Buddhist stories and beliefs, although ultimately, of course, they amalgamate into the same respect and worship.
To conclude, the main purpose of this article is to find the link between the process of meaning connection and the formation of myths.